French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18711880 of 29800 articles for Art. 15 mai 1990

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: SPECIFIC PROVISIONS FOR THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L734-2

…1 July 2010 L. 131-80 to L. 131-84 Act no. 2005-516 of 20 May 2005 L. 131-85 Order no. 2022-230 of 15 February 2022 L. 131-86 Law no. 2005-516 of 20 May 2005 L. 131-86-1 Order no. 2010-1312 of 9 Dece…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Companies of statutory auditors

Article R822-105

…ditions provided for in articles L. 223-14 and L. 228-24 and 10 de la loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Jurisdiction of French courts

Article 689-14

…who is guilty of the offences of damaging the cultural property mentioned in a to c of 1 of Article 15 of the aforementioned Protocol. These offences may only be prosecuted at the request of the Publi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Liberal practice partnerships

Article R422-41

…this sub-section govern companies formed pursuant to Title I of the Law n° 90-1258 of 31st December 1990 and whose corporate object is the joint practice of the profession of industrial property attor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: Entry on the list of persons qualified in industrial property matters

Article L421-1

…an employee of another person practising on a self-employed basis. Persons appearing on 26 November 1990 on the list of qualified patent attorneys are automatically entered on the list referred to in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter

Article L641-7

…12-5 in Wallis and Futuna, the word "départemental" and the words "la loi n° 90-449 du 31 mai 1990 visant à la mise en œuvre du droit au logement" are replaced respectively by the word "terr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-40-1

…pluri-professionnelle d'exercice provided for in Title IV bis of the loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 relative à l'exercice sous forme de sociétés des professions libérales soumises à un statut lég…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation, entry on the list, articles of association and registration.

Article R814-62

…811-7-1-A or in article L. 812-5-1-A and in Article 31-6 of the aforementioned Act of 31 December 1990.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Companies of statutory auditors

Article R822-103

Subject to the provisions of

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L950-1

…g from Law no. 2021-875 of 1 July 2021 aimed at improving the cash flow of associations;Articles L. 151-1 to L. 152-8 and L. 153-2 to L. 154-1 are applicable, in their wording resulting from Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More