Article 231-1
…d aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1771–1780 of 5341 articles for “Art. 15 juin 2023”
…d aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
…7-1107 of 22 June 2017 L. 533-8 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 533-9 Order no. 2021-1652 of 15 December 2021 L. 533-10 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 533-10-1 Ordinance no. 2017-110…
…7-1107 of 22 June 2017 L. 533-8 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 533-9 Order no. 2021-1652 of 15 December 2021 L. 533-10 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 533-10-1 Ordinance no. 2017-110…
…7-1107 of 22 June 2017 L. 533-8 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 533-9 Order no. 2021-1652 of 15 December 2021 L. 533-10 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 533-10-1 Ordinance no. 2017-110…
…d aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
…d aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
…L. 225-177, L. 225-179 and L. 233-11, the words: "the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001" are replaced by the words: "the date of publication of the l'ordonnance n° 2004-604 du…
…der no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 421-9 Ordinance no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-10 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
…der no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 421-9 Ordinance no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-10 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
…der no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 421-9 Ordinance no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-10 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More