Article 411-15
The investment of sums entered in the automatic cinema production account under 2° of article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 4768 articles for “Art. 15 févr. 2012”
The investment of sums entered in the automatic cinema production account under 2° of article…
When it appears that the characteristics of the project presented so require, the reading committee or commission may postpone its opinion and, where appropriate, propose to the President of the Centr…
The aid is awarded in the form of a grant.
Applications for development aid must be submitted within one year of the decision to award writing aid for the project, unless a derogation is granted on the grounds of exceptional circumstances, ext…
Sums are calculated on the basis of the cinematographic works mentioned in 1°, 2°, 3° and 6° of article 721-6 being made available to the public on one or more subscription on-demand audiovisual media…
…rticles…
Selective financial aid is awarded to delegated production companies that, through the use of digital visual effects, contribute to the renewal of visual creation and the enhancement of works on the i…
When several companies together promote the same audiovisual work abroad for the same territory or for different territories, the application for aid for this expenditure is submitted by one of these…
The sums entered in the automatic video publishing account may also be invested to cover the following publishing expenses, relating to cinematographic works mentioned in article…
In order to support the film exhibition sector, which has been particularly affected by the covid-19 epidemic and its economic and financial consequences, exceptional aid is being granted in the form…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More