Article R5211-45
The articles R. 1112-3 to R. 1112-8 and R. 1112-15 to R. 1112-17 are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation. For their application, the text should read: "établissement pu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2811–2820 of 4768 articles for “Art. 15 févr. 2012”
The articles R. 1112-3 to R. 1112-8 and R. 1112-15 to R. 1112-17 are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation. For their application, the text should read: "établissement pu…
…perations provided for in Article D. 5212-10 and selected by him. This rate shall be between 5% and 15% of the amount of the main grant; the total of the increased grant shall not exceed 80% of the am…
…ced at a height of between one metre and 1.10 m and comprising at least : a) A stop plinth of 10 to 15 cm, depending on the height chosen for the guardrails; b) A handrail; c) An intermediate rail at…
…of article R. 4451-1, as well as the specific procedures for applying articles R. 4451-14, R. 4451-15, R. 4451-18, R. 4451-22, R. 4451-24, R. 4451-44 and R. 4451-53 in these workplaces.
…bays, must be fitted with guardrails placed 90 cm from the floors and with skirting boards at least 15 cm high, unless these openings are fitted with protective devices of at least equivalent effectiv…
…eclared and unverified claims, as well as claims entered on the list provided for in Article R. 622-15 (number 3 of table 4-3), is set at:1° €4.70 per claim when the amount of the claim is less than €…
…ncerned by the offence. Repeated offences are punishable in accordance with articles 132-11 and 132-15 of the French Penal Code.
No later than 15 March of the year following the year in respect of which the declaration relating to the employment obligation is made, temporary employment agencies and employer groups shall send ea…
…ishment of criminal offences. II.-As from its first meeting following its renewal after 1st January 2012, the local authority shall lay down, subject to the same proviso as in I, the rules applicable…
…es I, II and III of this Book, with the exception of Articles L. 112-7, L. 112-8, L. 112-10, L. 113-15-2, L. 122-7, L. 125-1 to L. 125-6, L. 132-30 and L. 132-31, are applicable in the Wallis and Futu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More