Article R342-23
…the conditions of use of the safety subsystems and components within the meaning of Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 4952 articles for “Art. 15 déc. 2016”
…the conditions of use of the safety subsystems and components within the meaning of Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and…
…of the same table: Articles applicable In their wording resulting from L. 562-1 and L. 562-2 Order 2016-1575 of 24 November 2016 L. 562-3 to L. 562-9 Ordinance no. 2020-1342 of 4 November 2020 L. 562…
For the application of articles 1609 nonies C, 1636 B sexies, 1636 B decies, 1638-0 bis, 1638 and 1638 quater to communes and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax sy…
…ies: ARTICLES APPLICABLE IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 218-1 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 218-2 Resulting from Order no. 2016-301 of 14 March 2016
…references to Article R. 221-11 of the Code de l'action sociale et des familles and articles R. 221-15-1 to R. 221-15-9 of the same code are replaced by a reference to the provisions having the same p…
…Y THEY ARE WRITTEN L. 623-1 to L. 623-9 and L. 623-11 to L. 623-32 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 623-10 Resulting from the loi n° 2016-1547 du 18 novembre 2016
…he same table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDS R. 222-1 to R. 222-4 Resulting from the décret n° 2016-884 du 29 juin 2016R. 242-1 to R. 242-4 Resulting from decree no. 2016-884 of 29 June 2016
…pplicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Order No. 2016-966 of 15 July 2016.
…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the exception of its…
…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the exception of its…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More