Article L531-14
During the personal interview, each adult asylum seeker is heard individually, without the presence of family members. The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may hear a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 851–860 of 52497 articles for “Art. 14-1”
During the personal interview, each adult asylum seeker is heard individually, without the presence of family members. The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may hear a…
With a view to the application of the provisions of the first paragraph of article L. 1125-6 and article L. 1125-7, a national register shall be kept of persons who are free of any disease and who vol…
The municipal council of a commune whose territory was, prior to the entry into force of law no. 83-636 du 13 juillet 1983 modifiée portant modification du statut des agglomérations nouvelles, partial…
At the end of the personal interview, the applicant and his lawyer or the representative of the association accompanying him are informed of their right to obtain a copy of the transcript. Where a cop…
When the first president of the court of appeal or his delegate considers rejecting a statement of appeal as manifestly inadmissible, he shall by all means obtain the observations of the parties on th…
The Board of Directors deliberates under the conditions laid down in article R. 2135-15, in particular with a view to: 1° Adopting the internal regulations of the joint management association or any s…
The imprest administrator shall submit the supporting documents for expenditure paid by him, in accordance with the conditions laid down in the constituent instrument and at least once a month, to the…
By way of derogation from Article A. 37-10, when drawn up in accordance with the provisions of Article 529-11, the official report on the notice of offence form provided for in the previous article sh…
Article D. 214-241 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2013-687 of 25 July 2013.
When second-hand work equipment is sold, hired out, transferred or made available on any basis whatsoever with a view to its use, and when second-hand personal protective equipment referred to in Sect…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More