Article R822-14
The Director of the Institut National de la Consommation may set up revenue and expenditure imprest accounts under the conditions set out in the decree no. 2019-798 of 26 July 2019 relating to revenue…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1411–1420 of 52497 articles for “Art. 14-1”
The Director of the Institut National de la Consommation may set up revenue and expenditure imprest accounts under the conditions set out in the decree no. 2019-798 of 26 July 2019 relating to revenue…
If it is not followed, with regard to the foreign national who has been detained, by any investigation or enforcement procedure addressed to the judicial authority or has not given rise to any adminis…
The other categories of personal data recorded in the processing mentioned in Article R. 142-11 are listed in the
Within three months of the end of the prescribed training, the Office français de l'immigration et de l'intégration (French Office for Immigration and Integration) will invite the foreign national to…
The foreign national referred to in article L. 425-9 who does not meet the condition of habitual residence may receive a renewable provisional residence permit for the duration of his treatment.
The Prefect's decision on the application for a temporary residence permit bearing the mention "young au pair" provided for in article L. 426-22 is notified in writing to the foreign national as soon…
In front of the residence permit commission, the foreign national submits the grounds on which he is basing his application for the granting or renewal of a residence permit. A record of the foreign n…
Asylum seekers whose application falls within the jurisdiction of France will be given the form referred to in Article R. 531-3 enabling them to submit their application to the French Office for the P…
When the person has not left the place of accommodation by the date mentioned in Article R. 552-12 or, where applicable, by the end of the period stipulated in Article R. 552-13, the manager implement…
The birth of a child is taken into account for the calculation of the amount of the allowance from receipt of the original birth certificate and, where applicable, the certificate signed by the accomm…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More