French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25512560 of 5170 articles for Art. 14 sept. 2011

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Financial and tax provisions

Article L4434-9

…2, the amount of the equalisation grant for each overseas region is equal to the amount received in 2011; 2° For half, in proportion to their total expenditure recorded in the administrative account r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Application of the provisions of European Union law to Saint-Barthélemy

Article L712-1

…ro in Saint-Barthélemy, following its change of status with regard to the European Union on 12 July 2011, the legal acts and rules of the European Union necessary for the proper functioning of Economi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Recruitment

Article R6152-336

…rofession of doctor, dental surgeon or pharmacist, pursuant to articles L. 4111-2, L. 4131-1-1, L. 4141-3-1, L. 4221-12, L. 4221-14-1, L. 4221-14-2, the first sentence of 1° of article L. 6213-2, B of…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article R*365-1

Articles R.* 321-1, R.* 343-14, R.* 343-22 and R.* 352-1 are applicable in French Polynesia.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article R*362-1

Articles R.* 321-1, R.* 343-14, R.* 343-22 and R.* 352-1 are applicable to Saint-Barthélemy.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article R*363-1

Articles R.* 321-1, R.* 343-14, R.* 343-22 and R.* 352-1 are applicable to Saint-Martin.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article R*366-1

Articles R.* 321-1, R.* 343-14, R.* 343-22 and R.* 352-1 are applicable in New Caledonia.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article D444-5

…f this book in the Wallis and Futuna Islands, in Article D. 422-13, the reference to Article L. 422-14 is deleted.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article D445-6

…visions of this book in French Polynesia, à1° In Article D. 422-13, the reference to Article L. 422-14 is deleted.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article D446-6

…provisions of this book in New Caledonia, à1° In Article D. 422-13, the reference to Article L. 422-14 is deleted.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More