Article R611-47
…onciliator, the agent for the execution of the agreement and the expert mentioned in article L. 611-14 include the criteria on the basis of which it will be determined, its maximum amount and, where a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2571–2580 of 4643 articles for “Art. 14 nov. 2006”
…onciliator, the agent for the execution of the agreement and the expert mentioned in article L. 611-14 include the criteria on the basis of which it will be determined, its maximum amount and, where a…
…nd until the day on which the documentary search prior to the report provided for in Article L. 612-14 has been commenced, the applicant may file new claims. The option of filing new claims is open to…
…themselves of one of the special schemes mentioned in Articles 359 and 369 ter of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax, on the annex to the declara…
In the cases provided for in article L. 217-14, the consumer informs the seller of his decision to obtain a reduction in the price of the goods. The reduction in price is proportional to the differenc…
Subject to the provisions of article 226-14 of the French Criminal Code, any person who disregards the prohibition set out in the second paragraph of article L. 561-30 shall be liable to the penalties…
The free shares referred to in Article L. 3332-14 are only available after a minimum period of five years from their payment into the plan. The provisions of articles L. 225-197-4 and L. 225-197-5 of…
…t the same time, the court registry sends it to the service provider referred to in article R. 2122-14.
…de contrôle prudentiel et de résolution is the supervisory authority referred to in Article L. 633-14, it shall consult the other competent authorities concerned and implement the guidelines develope…
…gainst the insured by the injured third party or, where applicable, by the State pursuant toarticle 14 of law no. 2008-518 of 3 June 2008 relating to space operations.
The rules applicable in mainland France by virtue of Regulation (EU) 2017/1001 of 14 June 2017 are applicable in Saint-Barthélemy, Saint-Pierre-et-Miquelon and the French Southern and Antarctic Territ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More