French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12811290 of 4643 articles for Art. 14 nov. 2006

French Public Health CodeIn force
Section 3: Voluntary termination of pregnancy by medication.

Article R2112-14

In order to organise the practice of voluntary termination of pregnancy by medication, the President of the General Council may enter into an agreement with a family planning or education centre, a he…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to antenatal consultations.

Article R2122-14

In all antenatal clinics, a qualified person is on duty at all times during opening hours to co-ordinate the activities of the various departments, respond to requests for information, receive any com…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Permanent access to the national health data system for certain public services

Article R1461-14

The processing mentioned in Article R. 1461-11 concerns categories of data from the national health data system which may not exceed the following limits:1° All individual data from the national healt…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to infant consultations.

Article R2132-14

In all infant clinics, a qualified person is on duty at all times during opening hours to co-ordinate the activities of the various departments, respond to requests for information, receive any compla…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Authorisation for cross-border movement of embryos

Article R2141-14

The authorisation to move embryos referred to in Article L. 2141-9 is issued by the Director General of the Agence de la biomédecine to a medical biology establishment, body or laboratory authorised t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tasks and authorisation

Article R2131-14

The application for authorisation includes the names of the practitioners mentioned in 1° of article R. 2131-12 and the centre's draft internal regulations.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Data processing carried out by the Agence de la biomédecine

Article R2143-14

The data mentioned in article R. 2143-11 are kept by the Agence de la biomédecine for a period of one hundred and twenty years from the date of their registration in the processing. By way of derogati…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Conditions relating to termination of pregnancy by medication

Article R2212-14

The doctor or midwife will inform the woman of the measures to be taken in the event of side effects and will ensure that she has analgesic treatment and that she can get to the health establishment t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Import and export of embryonic stem cells for research purposes.

Article R2151-14

Only organisations may obtain authorisation to import or export embryonic stem cells for research purposes:1° Holders of the authorisation provided for in Article L. 2151-5 ; 2° Having made the declar…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Screening for and treatment of certain sexually transmitted diseases

Article R2311-14

The centres may carry out screening and treatment for sexually transmitted diseases, either at the request of the patients or with their agreement, on the proposal of the doctor, who will make the res…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 14 nov. 2006” | French Legislation