Article R1511-5
…ings may, alone or jointly, grant, subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in applic…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2281–2290 of 5203 articles for “Art. 14 juin 1983”
…ings may, alone or jointly, grant, subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in applic…
…report are specified in Article 300 of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 of 10 October 2014.
I.-Notwithstanding the provisions of article R. 5126-2, a pharmacist who : 1° On 1 June 2017, provides evidence of having worked in a pharmacy for internal use, either full-time or part-time, for a pe…
…people with mental disorders, nurses who joined the occupational therapy profession before 11 April 1983; 2° Employees who have worked mainly as occupational therapists for at least three years during…
The articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the word…
The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording r…
The resources allocated under I of article L. 2531-14 are allocated after deduction of an amount equal to the regularisations made the previous year.For the application of III of article L. 2531-14. 2…
…1-8 to L. 621-8-2, L. 621-8-4 Order no. 2019-1067 of 21 October 2019 L. 621-9 with the exception of 14° and 20° of its II Order 2021-1735 of 22 December 2021 L. 621-9-1 Act no. 2010-1249 of 22 October…
…g from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L. 312-2 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 312-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-351 du 25 mars 2016 L. 312-5 to L. 312-1…
…der no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 522-11-2 Act 2018-700 of 3 August 2018 L. 522-11-3 and L. 522-14 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 522-15 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 522-15-1 and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More