French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 4654 articles for Art. 14 févr. 2012

French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Causes of dissolution and separation as to property.

Article 1446

The creditors of a spouse may not apply on his or her behalf for separation as to property.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1471

Withdrawals are made first from cash, then from movables, and secondarily from community property. The spouse making the deduction has the right to choose which movables and immovables he will deduct.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Community assets

Article 1406

…place own property, as well as property acquired in use or replacement, in accordance with articles 1434 and 1435.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1475

After all deductions have been made from the estate, the surplus is divided equally between the spouses. If a community property is an annex to another property owned by one of the spouses, or if it i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1478

After the partition has been consummated, if either spouse is a personal creditor of the other, such as where the price of his or her property has been used to pay a personal debt of his or her spouse…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Administration of community and private property.

Article 1435

If the use or reinvestment is made in advance, the property acquired is the community's own, provided that the sums expected from the community's own assets are paid to the community within five years…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Obligations and contributions to liabilities after dissolution.

Article 1489

Whichever of the two spouses is sued for the whole of a community debt by the effect of a mortgage on the property which has fallen to him in partition, has by right his recourse against the other for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Community liabilities

Article 1409

The community is composed passively:-finally, of the maintenance owed by the spouses and the debts contracted by them for the upkeep of the household and the education of the children, in accordance w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1473

Rewards due from or to the community shall bear interest ipso jure from the day of dissolution. However, where the reward is equal to the remaining profit, interest shall accrue from the day of liquid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Obligations and contributions to liabilities after dissolution.

Article 1485

Each of the spouses contributes half to the community debts for which no recompense was due, as well as to the costs of sealing, inventory, sale of furniture, liquidation, licitation and partition. He…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More