French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36513660 of 4654 articles for Art. 14 févr. 2012

French Sports CodeIn force
Section 6: Disciplinary sanctions

Article R222-39

In the event of a breach of articles L. 222-5, L. 222-7, L. 222-10, L. 222-12 to L. 222-14, L. 222-17, L. 222-18, R. 222-35 and R. 222-36 as well as the provisions of the sports agents' regulations en…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2a: International assistance with recovery

Article 349 sexies

…ving this information is subject to professional secrecy under the terms of articles 226-13 and 226-14 of the Criminal Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 5: Shareholding and control

Article L214-24-21

I. - This paragraph applies, subject to the conditions laid down in Article 6 of Directive 2002/14/EC of 11 March 2002:1° To one or more AIFs managed by the same management company which, either separ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Out-of-court settlement procedure in the event of medical accidents, iatrogenic conditions or nosocomial infections

Article L1142-8

Where the damage suffered is of the serious nature referred to in II of Article L. 1142-1, the Commission will issue an opinion on the circumstances, causes, nature and extent of the damage, and on th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L121-10

…r of the alienation by letter, any other durable medium or the means provided for in article L. 113-14. Where there are several heirs or purchasers, if the insurance continues, they are jointly and se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-12

…e-year period, by notifying the insurer in accordance with the conditions set out in article L. 113-14 at least two months before the expiry date of the contract. Where the insured has taken out a con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Definitions and scope of application

Article L411-2

…A qualified investor is a person defined in point e of Article 2 of Regulation (EU) No 2017/1129 of 14 June 2017. A restricted circle of investors is made up of persons, other than qualified investors…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Interruption performed before the end of the fourteenth week of pregnancy.

Article L2212-4

…nisations mentioned in the first paragraph are subject to the provisions of articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code. Whenever possible, the couple shall participate in the consultation and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to insurance undertakings.

Article R321-3

…e contract which covers the principal risk. However, the risks included in the classes mentioned in 14, 15 and 17 of article R. 321-1 cannot be considered as ancillary to other classes. Nevertheless,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: The guarantee fund.

Article R334-9

…nder the conditions laid down in article R. 321-3, or risks falling within the classes mentioned in 14 and 15 of article R. 321-1 of this Code and article R. 211-2 of the Mutual Code; c) The annual am…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More