Article R4331-14
If there is any doubt about the language skills required to practise the profession, the regional director of youth, sport and social cohesion or his representative, appointed by order of the Minister…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1481–1490 of 4654 articles for “Art. 14 févr. 2012”
If there is any doubt about the language skills required to practise the profession, the regional director of youth, sport and social cohesion or his representative, appointed by order of the Minister…
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The commission examines the knowledge, skills and competencies acquired during the person's initial training, professional experience and lifelong learning which have been validated by a competent bod…
The professionals referred to in Article D. 4364-1 may only carry out their activity in premises reserved for this purpose and comprising at least one area meeting the accessibility requirements for d…
No more than one quarter of the capital of a société d'exercice libéral mentioned in article R. 4381-8 may be held by one or more persons who do not meet the conditions of the first paragraph or of 1°…
The sponsor shall provide the investigators of chemical, pharmaceutical, biological, pharmacological or toxicological tests with:1° The title and objective of the test requested ;2° Identification of…
At least fifteen days before the date of the elections, the President of the body of the Order concerned or, failing this, the President of the National Council, will send all voters a list of candida…
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The labelling and, where applicable, the package leaflet of the medicinal products referred to in article L. 5121-13 must bear the following information only: 1° Homeopathic medicinal product in clear…
…y medicinal product or product is compulsory, unless the information referred to in article R. 5121-149 appears directly on the outer packaging or the immediate packaging. It must be written in French…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More