Article R249-26
If the judge dismisses the application as unfounded, the order shall be notified under the conditions provided for in article R. 249-22.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1181–1190 of 5503 articles for “Art. 1383-0 B bis”
If the judge dismisses the application as unfounded, the order shall be notified under the conditions provided for in article R. 249-22.
Within ten days of the date on which the order declaring the application admissible was issued, the judge shall rule by reasoned order on the merits of the application in the light of the application…
Before the expiry of the time limit set pursuant to article R. 249-27, the prison administration shall send an information report to the judge on the measures taken or proposed to the detainee. A copy…
If the judge considers the application to be well-founded, the order shall mention the conditions of detention that he considers to be contrary to human dignity, and shall set a time limit of between…
I. - Natural persons constituting or benefiting from a trust defined in Article 792-0 bis are subject to a levy set at the highest rate mentioned in 1 of Article 977.II. - Where their administrator is…
I. - Non-built properties classified in the first, second, third, fourth, fifth, sixth, eighth and ninth categories defined in article 18 of the ministerial instruction of 31 December 1908 and not exe…
…des that the rights allocated to the time savings account are used, in whole or in part:1° To contribute to the financing of retirement benefits which are of a collective and compulsory nature determi…
…f newly created dramatic, lyrical, musical or choreographic works or classical works that are the subject of a new staging, as well as circus shows featuring exclusively original creations designed an…
Sentenced persons incarcerated in detention centres may benefit from the temporary absences provided for in article D. 143, when they have served one-third of their sentence. In their case, the durati…
…al reintegration, he may in his order decide that the date and terms of execution of the leave will be set by the director of the prison integration and probation service, after consulting the head of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More