French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14111420 of 56495 articles for Art. 1380 and 1381

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Definitions and registration requirements

Article L519-3

…he provisions of this chapter do not apply to notaries, who remain subject to their own legislative and regulatory provisions.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Other conditions of access and practice

Article L519-3-3

Intermediaries in banking transactions and payment services who are natural persons acting in their own name, persons who direct, manage or administer intermediaries in banking transactions and paymen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Rules of good conduct

Article L519-4-1

Banking and payment services intermediaries must behave honestly, fairly, transparently and professionally, taking into account the rights and interests of customers, including potential customers. Ba…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Rules of good conduct

Article L519-4-2

…elating in particular to his identity, his registration in the file referred to in Article L. 546-1 and, where applicable, the existence of financial and economic links with one or more credit institu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Rules of good conduct

Article L519-6-1

By way of derogation from article L. 519-6 and as part of the provision of an independent advisory service within the meaning of article L. 519-1-1, intermediaries in banking and payment services may…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Freedom of establishment or freedom to provide services

Article L519-8

Any intermediary referred to in Article L. 519-7 registered in France, acting under a mandate issued by a credit institution, a finance company or a customer under the conditions laid down by decree o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Payment service providers

Article L521-3-1

…rvice, for the execution of:1° Payment transactions carried out for the purchase of digital content and voice services, regardless of the device used for the purchase or consumption of such digital co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Payment service providers

Article L521-7

Notwithstanding the provisions of Article L. 612-1, the Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés shall ensure compliance with the provisions of Articles L. 521-5 and L. 521-6 by using th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Intermediary parent companies

Article L517-4-2

…or investment firms, are part of a group whose parent undertaking is established in a third country and which, for at least two of these subsidiaries, are located within the territory of the European…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Appropriation of profits of Caisse des dépôts et consignations

Article L518-16

Each year, Caisse des dépôts et consignations pays the French State a fraction of the net income from its proprietary activities, after payment of a contribution representing corporate income tax, set…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More