Article 1359
In the event of multiple summonses, the applicant for partition is the one who first had his summons registered at the registry of the judicial court.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 56498 articles for “Art. 1359 and 1366”
In the event of multiple summonses, the applicant for partition is the one who first had his summons registered at the registry of the judicial court.
…the parties to the notary, who shall draw up a report containing the parties' respective statements and a draft liquidation statement.
…al value as a paper document, provided that the person from whom it emanates can be duly identified and that it is drawn up and stored in conditions that guarantee its integrity.
A legal act relating to a sum or value exceeding an amount fixed by decree must be proved in writing under private or notarial signature. It may only be proved in addition to or against a writing esta…
…the necessary deposit, even when it is for a value greater than the figure provided for in Article 1359.
Where the deposit being above the figure provided for in Article 1359 is not proved in writing, the person who is challenged as the depositary is believed to be the depositary on the basis of his decl…
The performance, publishing and audiovisual production contracts defined in this Title must be evidenced in writing. The same applies to free performance authorisations. Contracts by which copyright i…
The land register consists of the registers intended for the publication of rights over immovable property. The land register is kept by the real estate property conservation department. It may be kep…
…created in digital form has the same evidential value as a paper document when it has been drawn up and stored under the conditions set out in article 1366 of the Civil Code.
France's currency is the euro. One euro is divided into one hundred centimes.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More