French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15311540 of 60773 articles for Art. 1352-6 and 1352-7

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: REFUSAL OF ENTRY UNDER THE ASILE ACT

Article L352-6

…ay, by reasoned order, take note of withdrawals, declare that there is no need to rule on an appeal and reject appeals that clearly do not fall within the jurisdiction of the administrative court or t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Foreign nationals married to French nationals

Article L423-6

…n-year residence permit provided that he or she has been legally resident in France for three years and that the spouses have not ceased living together since the marriage, that the spouse has retaine…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Fees levied on the issue, renewal and supply of duplicates of residence permits and travel documents for foreign minors

Article L436-6

Articles L. 436-1 to L. 436-5 apply, depending on the case, to the application, issue, renewal and supply of duplicates of residence permits and travel documents for foreign minors provided for by int…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: COMMON PROVISIONS

Article L513-6

…ority shall communicate to the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons and to the President of the National Court of Asylum, on request or of its own…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: REFUGEE STATUS

Article L511-6

Refugee status shall not be granted to a person who falls within one of the exclusion clauses provided for in sections D, E or F of Article 1 of the Geneva Convention of 28 July 1951.The same section…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions for examining the application

Article L531-6

The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will decide on the application, taking into account the situation prevailing in the applicant's country of origin on the date of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Registration of the application

Article L521-6

…e heard during the personal interview conducted by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons.They indicate the language in which they prefer to be heard.He is informed tha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Examination of the appeal

Article L532-6

…lication of Article L. 532-8, when the decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons has been taken under the accelerated procedure, in application of Articles L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Protection granted to a minor

Article L561-6

…legal representation. In all decisions concerning him or her, particularly with regard to placement and tracing of family members, account shall be taken of his or her best interests, special needs an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: TEMPORARY PROTECTION

Article L581-6

If they are required to hold a residence permit, members of the family of a foreign national enjoying temporary protection who have obtained the right to join him/her on the basis of the provisions of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More