Article 1303-5
Where a marriage contract has been made in France, the spouses or one of them shall send to the notary holding the record of the contract, by registered letter with acknowledgement of receipt, a copy…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 41342 articles for “Art. 1303 to 1303-4”
Where a marriage contract has been made in France, the spouses or one of them shall send to the notary holding the record of the contract, by registered letter with acknowledgement of receipt, a copy…
If this change has given rise to a decision by a French court, the mention in the margin of the marriage record or the entry in the annexed civil register is made in accordance with the second, third…
…udgment. In the event of bad faith on the part of the enriched party, the compensation due is equal to the higher of these two values.
The time limit for carrying out, where applicable, the formalities for land registration of the deed recording the change of matrimonial property regime runs from the day on which the probate decision…
…m cases of business management and undue payment, a person who benefits from unjustified enrichment to the detriment of another owes, to the person who is impoverished thereby, compensation equal to t…
Where a marriage contract has been made in France, the spouses or one of them shall send to the notary holding the record of the contract, by registered letter with acknowledgement of receipt, a copy…
…record, at the request of the spouses or of one of them, the record designating the law applicable to the matrimonial property regime, publication of which is provided for in second paragraph of arti…
The publicity measures provided for in paragraph 2 also apply in the event of a change of matrimonial property regime occurring abroad in application of French law.
…record kept by a French authority, this change of matrimonial property regime, if it has given rise to a decision of a French court or to a deed drawn up in France in authentic form or if one of the s…
The impoverished person has no action on this basis where another action is open to him or is barred by law, such as prescription.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More