Article L2213-13
The partnership contract sets out the consequences of the early or early termination of the contract in terms of ownership of the works, equipment or intangible assets.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 581–590 of 5368 articles for “Art. 13 juill. 2010”
The partnership contract sets out the consequences of the early or early termination of the contract in terms of ownership of the works, equipment or intangible assets.
When the State entrusts one of its public establishments with the implementation of investment projects or programmes, it may decide that this establishment will exercise all the powers of project own…
…Law no. 75-1334 of 31…
Late payment shall give rise, under the conditions set out in this sub-section, to interest on arrears, a fixed indemnity and, where applicable, additional compensation paid to the creditor by the con…
In the technical specifications, award criteria or performance conditions of a contract, the purchaser may require the economic operator to hold a particular label if it meets the conditions laid down…
A reviewable price is a price which may be modified, under the conditions set out in this article, to take account of economic variations.A contract is concluded at a reviewable price where the partie…
…contracts awarded using an adapted procedure, purchasers other than those mentioned in article R. 2131-12 are free to choose the advertising methods best suited to the characteristics of the contract…
The contracting authority shall indicate in the consultation documents the minimum requirements with which tenders must comply.
The purchaser and the successful tenderer may finalise the components of the contract before it is signed. However, this finalisation may not have the effect of modifying the substantial characteristi…
Where the purchaser does not use electronic means of communication pursuant to article R. 2132-12, it shall indicate this in the call for tenders or, in the absence of such a notice, in the consultati…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More