French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 5384 articles for Art. 13 juill. 2005

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Direct payment at the request of a body responsible for paying family benefits

Article R213-13

…R. 213-1 and article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 2: Apprehension on court order

Article R222-13

An order for delivery or restitution shall be served on the person required to surrender the property. On pain of being declared null and void, service of the order shall contain a summons to have, wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Seizure by immobilisation of the vehicle

Article R223-13

In the specific case where the vehicle has been immobilised in order to be handed over to a pledgee, the bailiff shall serve the person required to hand over the vehicle, no later than eight days afte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 4: Statements of claim

Article R322-13

Creditors who have registered their security interest in the property after publication of the summons to pay serving as a seizure order but before publication of the sale, intervene in the proceeding…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R321-13

The unavailability of the property, the seizure of its fruits and the restriction on the debtor's rights of enjoyment and administration run with regard to the debtor from the date of service of the s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Multiple seizures

Article R522-13

If the debtor presents proposals for amicable sale, the distraining creditor who accepts them shall communicate the content thereof, by registered letter with acknowledgement of receipt, to the credit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 4: Groups of economic operators and subcontractors

Article L2141-13

Where the reason for exclusion from the award procedure concerns a member of a grouping of economic operators, the purchaser shall require him to be replaced by another economic operator who is not th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Reserving contracts for economic operators employing disabled and disadvantaged workers

Article L2113-13

…t may be reserved for structures for integration through economic activity mentioned in article L. 5132-4 of the Labour Code and equivalent structures, where they employ a minimum proportion, set by r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Interest on arrears, flat-rate compensation and additional compensation for recovery costs

Article L2192-13

From the day following the expiry of the payment period or the due date stipulated in the contract, late payment shall give rise, ipso jure and without further formality, to interest on arrears, the r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Payment terms

Article L2193-13

The terms of payment of subcontractors benefiting from direct payment, in particular the supporting documents to be sent to the contract holder, and the deadlines and conditions for acceptance of this…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More