Article L251-13
A decree shall lay down the conditions for the application of this chapter.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 521–530 of 5384 articles for “Art. 13 juill. 2005”
A decree shall lay down the conditions for the application of this chapter.
The following are eligible to vote:1° Permanent and probationary civil servants working in the establishment on the date of the ballot;2° Permanent contract staff and full-time staff on secondment who…
Without prejudice to the classification measure that accompanies its issue, the cinematographic exhibition licence may be accompanied by a warning, intended to inform the viewer, about the content or…
The procedures for applying this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
Within each category, advancement in step shall be from one step to the next higher step. The maximum number of servants eligible for advancement to the next higher grade in their category shall be de…
At least once a year, the line producer sends the persons referred to in article L. 213-32 the various operating accounts it has been given.
The President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may withdraw approval if it turns out that the characteristics of a cinema or the technical projection equipment do not comply with…
Failure to comply with an ethical obligation defined in this sub-section may be grounds for the Minister responsible for culture to declare that the member is permanently prevented from carrying out h…
The application for final approval is submitted by the delegated production company after completion of the cinematographic or audiovisual work. In the case of a delegated co-production, the applicati…
At the end of the meeting, the Chairman of the Regulatory Control Committee invites the defendant and, if applicable, his counsel to speak again before the Committee deliberates on the case.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More