French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 5384 articles for Art. 13 juill. 2005

French Civil CodeIn force
Chapter IV: The different ways in which the term of office ends.

Article 2005

Revocation notified to the agent alone cannot be set up against third parties who dealt in ignorance of this revocation, except for the principal his recourse against the agent.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
13°: Financing certain export transactions

Article 136

The withholding tax provided for in 1 of l'article 119 bis et du prélèvement prévu au I de Article 125 A interest, arrears and all other income from bond issues contracted before 1 January 1965 by cre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Conseiller prud'homme.

Article L2412-13

The fixed-term employment contract of a labour consultant may only be terminated before expiry of the term due to serious misconduct or unfitness for work certified by the occupational physician, or o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-132

Breathing equipment preventing the inhalation of noxious vapours or dusts is made available to workers who carry out welding, riveting or cutting work on components coated with lead-based paint, as we…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-131

Welding, riveting and sandblasting work may only be carried out by competent workers. Personal protective equipment, such as gloves, gaiters or leggings, aprons or protective waistcoats, "pile support…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-133

When arc welding work is being carried out on a site, screens are used to mask the arcs from people other than the welders or their assistants, in order to eliminate the risks of dazzle and the danger…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-130

The "interventional rhythmology" modality comprises the following entries: 1° Option A, comprising, in adults, interventional diagnostic electrophysiology procedures and procedures for fitting single…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-131

I.-For the "interventional rhythmology" modality, option D, authorisation may only be granted if the holder has an intensive care unit on site. II.-For the "congenital cardiopathies excluding rhythmol…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-133

I.-The authorisation may only be granted if the holder has access, within a timeframe that is compatible with the safety of patient care, to on-site or contracted access to medical biology examination…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-132

I.-For the "interventional rhythmology" modality, category D, and the "congenital cardiopathies excluding rhythmology" modality, category B, authorisation may only be granted if the holder has authori…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More