Article D6221-33
At any time, the Minister for Health may request a copy of the laboratory's valid accreditation, authorisation or approval.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2451–2460 of 5252 articles for “Art. 13 fév. 2007”
At any time, the Minister for Health may request a copy of the laboratory's valid accreditation, authorisation or approval.
The application for authorisation must be accompanied, where appropriate, by a copy of the documents representing accreditation, authorisation or approval issued by the competent authorities of the St…
Renewal applications follow the same procedure as initial applications.
The authorisation is issued for a period of five years. It specifies the medical biology tests that the laboratory is authorised to carry out for patients resident in France.
…s:1° Books I to III, with the exception of the fourth paragraph of Article L. 335-4 and Articles L. 133-1 and L. 133-4, in the wording resulting from Law no. 2021-1382 of 25 October 2021 on the regula…
…rom the first election of the territorial council following the promulgation of the organic law no. 2007-223 of 21 February 2007 on statutory and institutional provisions relating to overseas France.A…
…incurred by the department of French Guyana during the year preceding the publication of the loi n° 2007-224 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'outr…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 421-1n° 2007-901 of 15 May 2007R. 421-6-2 and R. 421-6-3n° 2017-733 of 4 May 2017
…cle 10, de l'article 11 des paragraphes 1 et 2 de l'article 12, des paragraphes 1 et 2 de l'article 13, du paragraphe 1 de l'article 14, du paragraphe 1 de l'article 15, du paragraphe 1 de l'article 1…
…right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 12…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More