French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 2875 articles for Art. 123 bis

French Civil CodeIn force
Section 1: Declarations of nationality

Article 26-1

Any declaration of nationality must, on pain of nullity, be registered either by the director of the judicial registry services of the judicial court, for declarations subscribed in France, or by the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Declarations of nationality

Article 26-2

The seat and jurisdiction of the judicial courts or local chambers competent to receive and register declarations of French nationality shall be determined by decree.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Declarations of nationality

Article 26-4

If registration is not refused within the legal time limit, a copy of the declaration is given to the declarant bearing the registration notice. Within two years of the date on which it was made, the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Declarations of nationality

Article 26-5

Subject to the provisions of the second paragraph (1°) of article 23-9, declarations of nationality, once they have been registered, take effect on the date on which they were made.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Declarations of nationality

Article 26

Declarations of nationality made either because of marriage to a French spouse, pursuant to article 21-2, or because of the status of ascendant of a French national, pursuant to article 21-13-1, or be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Evidence by judicial presumption

Article 1382

Presumptions which are not established by law, are left to the discretion of the judge, who must admit them only if they are serious, precise and concordant, and only in cases where the law admits pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Automated processing of personal data known as "digital criminal records

Article R249-13

…the assignments entrusted to them; 2° Registry officers and persons authorised under the article R. 123-14 of the code de l'organisation judiciaire, as well as, for the sole purpose of carrying out th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Automated processing of personal data known as "digital criminal records

Article R249-12

The information recorded in the processing is kept in the active database until the prosecution is terminated or, where a case has been referred to a court, until the last court to which the case was…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Automated processing of personal data known as "digital criminal records

Article R249-16

The collection, modification, consultation, communication and deletion of personal data and information are subject to a record including the identification of the user, the date, time and nature of t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Automated processing of personal data known as "digital criminal records

Article R249-14

In accordance with the provisions of article 111 of law no. 78-17 of 6 January 1978 as amended relating to information technology, files and freedoms, access to data and the conditions for its rectifi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More