Article A123-41
Notifications made to business formalities centres pursuant to article R. 123-83 specify the name of the person required to register, or the company name, the unique identification number, the date of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1051–1060 of 2875 articles for “Art. 123 bis”
Notifications made to business formalities centres pursuant to article R. 123-83 specify the name of the person required to register, or the company name, the unique identification number, the date of…
…shares or voting rights and the managers meet the conditions set out in 3°, 4° and 5° of article L. 123-11-3. Where a person operates one or more secondary establishments, it must demonstrate that the…
The articles L. 123-1 to L. 123-5, L. 211-12, L. 211-13,L. 211-22, L. 211-24, L. 221-3, L. 261-6, L. 262-2, L. 264-3, L. 264-5, L. 265-1, L. 265-3, L. 266-2, L. 267-1, L. 267-2, L. 268-2 and the secon…
…y using the option available under the provisions of the second and fourth paragraphs of article L. 123-11-1, the registrar shall send the company a letter three months before the expiry of the five-y…
Open the article to read the full text in English.
In Article
In article L. 123-11-3, references to the Consumer Code and the Labour Code are replaced by references to locally applicable provisions having the same purpose.
…laring the legal entity null and void are published under the conditions provided for in article R. 123-159.
In the event of the transfer or cessation of a business, the provisions referred to in articles 39 bis to 39 bis B not yet used shall be considered as a component of immediately taxable profit under t…
The production association contracts provided for inarticle 238 bis HG of the General Tax Code are filed with the public film and audiovisual register within fifteen days of their signature by the com…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More