Article 312-12
Open the article to read the full text in English.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 971–980 of 6584 articles for “Art. 12 sept. 2019”
Open the article to read the full text in English.
The application is submitted by the author or jointly by the authors.
Selective financial support is available for the preparatory work involved in creating video games, including the development of prototypes.
Aid for the programming of short-lived cinematographic works is awarded to cinematographic entertainment establishments that organise a number of cinematographic entertainment screenings per cinema eq…
Short-length cinematographic works are made with the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they are…
Selective financial aid is awarded to production companies for the development of a finished version of a creative documentary project for which writing aid has been granted.
Authors who have written, directed or produced:1° At least one feature-length cinematographic work that has been approved for theatrical release and selected at a festival;2° At least one short-length…
Companies whose audiovisual works have been co-produced or pre-purchased with companies established abroad are not eligible for direct subsidies for the promotion of these works abroad in the language…
The amount of the direct allocation is set at 20% of production expenses.
The commission for production aid for works using animation techniques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of two years.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More