Article R2342-12
The provisions of articles R. 2142-19 to R. 2142-25 apply.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 941–950 of 5857 articles for “Art. 12 juill. 2018”
The provisions of articles R. 2142-19 to R. 2142-25 apply.
Negotiation may take place in successive phases so as to reduce the number of tenders to be negotiated by applying the award criteria specified in the contract notice or in another consultation docume…
In cases where electronic transmission is an option given to candidates or tenderers and in those where it is compulsory, the purchaser shall ensure the confidentiality and security of transactions, i…
When the commission can only be awarded to a specific service provider in accordance with the provisions of article R. 2322-5, the purchaser may negotiate the contract for the decoration of public bui…
Where the framework agreement executed by the issue of purchase orders does not provide for a minimum amount, the advance shall be granted for each purchase order fulfilling the conditions laid down i…
In the consultation documents, the purchaser may ask tenderers to indicate in their tender the proportion of the contract that they intend to subcontract to third parties, in particular to small and m…
The provisions of article R. 2162-55 apply.
The purpose of project studies is :1° To specify, by means of plans, sections and elevations, the shapes of the various elements of the construction, the nature and characteristics of the materials an…
The contractor awards the sub-contracts under the conditions defined in sub-section 3.
At the request of an unsuccessful candidate or tenderer, the concession granting authority will inform the candidate or tenderer of the reasons for the rejection of the application or tender and the n…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More