French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16111620 of 5857 articles for Art. 12 juill. 2018

French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to antenatal consultations.

Article R2122-12

All antenatal consultations must be attended by at least one nurse or midwife, who may be assisted by one or more nurses or midwives. Within the limits of the laws and regulations in force, trainee nu…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Embryo reception.

Article R2141-12

The practitioner who meets the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out the biological activities of preserving embryos with a view to their reception and implementation, mentioned in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tasks and authorisation

Article R2131-12

Each centre consists of : 1° A team of practitioners comprising at least : a) A doctor practising on the site mentioned in 1° of article R. 2131-11, holding a diploma of specialised studies in gynaeco…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to infant consultations.

Article R2132-12

All infant clinics must be staffed by at least one nursery nurse, nurse or midwife, who may be assisted by one or more nurses, nursery nurses or midwives. Within the limits of the laws and regulations…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Competence required of practitioners

Article R2142-12

Practitioners who have been approved by the Agence de la biomédecine on the basis of the provisions prior to the entry into force of Act no. 2011-814 of 7 July 2011 on bioethics to carry out one or mo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Data processing carried out by the Agence de la biomédecine

Article R2143-12

The categories of non-identifying third-party donor data referred to in Article L. 2143-3 are : 1° Their age at the time of donation; 2° Their general state as they describe it at the time of donation…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Embryo research

Article R2151-12

Any establishment or organisation that carries out embryo research is required to keep the protocol provided for in Article L. 2151-5, the documents attesting to the collection of the consents referre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R2322-12

Establishments must be able to provide women who have undergone voluntary termination of pregnancy with comprehensive information on contraception or, failing that, liaise with a family planning or ed…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General conditions relating to voluntary termination of pregnancy outside health establishments

Article R2212-12

…ed person in an establishment or organisation approved under the conditions set out in article L. 2212-4.The doctor or midwife provides the woman with full information on contraception and sexually tr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Collection conditions

Article D2323-12

Candidates for anonymous donations and personalised donations of breast milk are subject to compulsory blood screening tests for transmissible diseases. These screening tests and the conditions under…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More