Article L512-3
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons terminates, on its own initiative or at the request of the administrative authority, the benefit of subsidiary protection when th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1931–1940 of 66606 articles for “Art. 1186 al. 2 and 3”
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons terminates, on its own initiative or at the request of the administrative authority, the benefit of subsidiary protection when th…
…which control the State or a significant part of its territory. Such protection must be effective and not temporary.Such protection is in principle ensured where the authorities defined in the first…
…rcise of a professional activity in New Caledonia in compliance with locally applicable legislation and regulations may be issued to foreign nationals who come to New Caledonia to exercise a professio…
…nce accompanied by his or her minor children, it is considered to be submitted on his or her behalf and on that of his or her children.
…children, victims of human trafficking, people with serious illnesses, people with mental disorders and people who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physica…
With regard to the grounds for persecution, aspects relating to sex, gender identity and sexual orientation are taken into consideration for the purposes of recognising membership of a certain social…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will notify the applicant in writing of its decision to close the application taken pursuant to Articles L. 531-37 or L. 531-38,…
By way of derogation from Article L. 531-1, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will take a decision to close the procedure if the foreign national, without a legiti…
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons takes a decision of inadmissibility under the conditions set out in article L. 531-32, it retains the right to examine the a…
…may only be implemented in respect of unaccompanied minors in the cases provided for in Article L. 531-24 or if the applicant's presence in France constitutes a serious threat to public order, public…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More