Article L1133-1
Article L. 1132-1 does not preclude differences in treatment where they meet an essential and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement propor…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 33 articles for “Art. 1133”
Article L. 1132-1 does not preclude differences in treatment where they meet an essential and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement propor…
Measures taken in favour of people living in certain geographical areas to promote equal treatment do not constitute discrimination.
Any person who requests the examination of his or her genetic characteristics or those of a third party, or the identification of a person by his or her genetic fingerprints, outside the conditions la…
Genetic counsellors and students preparing for the profession are bound by professional secrecy under the conditions and penalties set out in articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code.
Illegal practice of the profession of genetic counsellor is punishable by one year's imprisonment and a fine of 15,000 euros. Natural persons are also liable to the following additional penalties: a)…
The unauthorised use of the title of medical genetic counsellor or of a diploma, certificate or other title legally required for the practice of this profession is punishable in the same way as the of…
As stated in Article 226-26 of the French Criminal Code, reproduced below: "The act of diverting information gathered on a person by means of an examination of their genetic characteristics from their…
As stated in article 226-29 of the Criminal Code, reproduced below: "Attempted offences under articles 226-25, 226-26, 226-27 and 226-28 are punishable by the same penalties. "
As stated in Article 226-28 of the Criminal Code, reproduced below: "The fact of seeking to identify a person by his or her genetic fingerprints outside the cases provided for in Article 16-11 of the…
As stated in Article 226-30 of the French Penal Code, which is reproduced below: Art. 226-30 - Legal entities held criminally liable, under the conditions set out in article 121-2, for the offences de…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More