Article R5312-1
Pôle Emploi is a public administrative body.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5301–5310 of 52277 articles for “Art. 1112-1”
Pôle Emploi is a public administrative body.
I.-Training includes : 1° Theoretical training ; 2° Practical training ; 3° Work placements. II-The conditions for compensation for work placements and reimbursement of travel expenses related to work…
The duration of the preparatory studies for the diploma is set at three years. The conditions under which partial or total exemption from teaching may be granted are set by order of the Minister for H…
I.-The nursing training institutes authorised to provide education leading to the State diploma are responsible for implementing the admission procedures under the supervision of the general directors…
The State Nurse's Diploma is awarded by the regional prefect to candidates who have completed the preparatory course for the State Nurse's Diploma, unless dispensation is granted, and who have passed…
The provisions of articles R. 4112-1 to R. 4112-6-1 are applicable to masseur-physiotherapists and chiropodists, subject to the following adaptations: 1° For masseur-physiotherapists, 3° of article R.…
Reporting to the Minister for Health, the High Council for the Paramedical Professions is responsible for : 1° To promote inter-professional debate on : a) The conditions under which the paramedical p…
I.-The Director General of France Compétences may, in particular in the event of an alert being issued on the basis of the last paragraph of Article R. 6113-14, request any documents and evidence enab…
When applying for registration, the ministries and certifying bodies inform the Director General of France Compétences of the authorisations they have issued to bodies to prepare for the acquisition,…
Each year, the Government submits to Parliament a document : 1° Bringing together the appropriations requested for the following year and the use of those granted for the previous year and for the cur…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More