Article A212-175-18
The term of office of the members of the specialised commissions for the equivalent grades is identical to the term of office of the governing bodies of the federations mentioned in article A. 212-175…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1031–1040 of 52277 articles for “Art. 1112-1”
The term of office of the members of the specialised commissions for the equivalent grades is identical to the term of office of the governing bodies of the federations mentioned in article A. 212-175…
The federations mentioned in article A. 212-175-15 inform the Minister responsible for sport of the conditions necessary for the presentation of a dan or equivalent grade.
The federations mentioned in article A. 212-175-15 appoint the members of the specialised commissions for the equivalent grades and levels, whose composition is as follows: two-thirds of members repre…
Members of specialised commissions for dan and equivalent grades must hold a 6th dan or equivalent grade. Failing this, members holding a 5th dan or 4th dan or equivalent grade may be appointed.
In the companies and their establishments mentioned in 3° of article R. 5142-1, the pharmacist or veterinarian in charge and the delegated pharmacist(s) or veterinarian(s) must provide proof of at lea…
The regional medical information department analyses the activity of all the establishments belonging to the regional hospital grouping.
The establishment authorised with grade A must have at least one team comprising: 1° At least one doctor specialising in medical oncology or radiation oncology. By way of derogation, this doctor may b…
The authorisation holder has an organisation enabling it to record in writing, in order to ensure traceability, referrals of patients for the continuation of systemic cancer drug treatments close to t…
I.-Health establishments authorised for interventional medicine, surgery or radiology and holders of authorisations for medical care and rehabilitation or home hospitalisation, applying systemic cance…
When educational assistance proceedings have been initiated in respect of one or more children, the file shall be communicated to the court or judge by the children's judge, under the conditions defin…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More