French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 731740 of 64700 articles for Art. 11° and R 211-4

French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination of service.

Article R6152-630-9

Practitioners who, within six years of the contractual termination, are recruited to take up a post in the establishment from which they received a specific contractual termination indemnity are requi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination of service.

Article R6152-630-2

The contractual termination does not apply: 1° In the event of dismissal or resignation ; 2° Practitioners who have reached the age of entitlement to a retirement pension as set out inarticle L. 161-1…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination of service.

Article R6152-630-8

If one of the two parties does not withdraw from the contract within the period set out in article R. 6152-630-7, the contract will end on the date agreed in the termination agreement.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination of service.

Article R6152-630-3

I. - The contractual termination procedure may be initiated by the practitioner or the establishment to which he/she belongs. II. - The requesting party shall inform the other party by registered lett…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 11: Taking samples

Article 67 quinquies B

In the event of goods being inspected under European customs regulations or as part of the application of this Code, customs officers may take samples or have samples taken for analysis or expert appr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Operations of strategic interest to the French economy abroad

Article R442-11-4

The Minister for the Economy decides whether to grant the guarantee provided for in article R. 442-11-1, after consulting the Commission des garanties et du crédit au commerce extérieur, on the basis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-211

Records of purchases and sales made pursuant to articles L. 225-208, L. 22-10-62, L. 225-209-2, L. 228-12 and L. 228-12-1 must be kept, under the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to insurance and reinsurance undertakings.

Article R322-11-4

The undertakings referred to in 1° of Article L. 310-2 and in 1° of III of Article L. 310-1-1 shall inform the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, at least once a year, of the identity o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article R*113-4

On each premium due date, the insurer is obliged to notify the insured, or the person responsible for paying the premiums, of the due date and the amount owed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Title I: PURPOSE AND SCOPE

Article 110-4

Financial aid may be granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée to support actions or projects of general or collective interest, or the overall activity of public or private bodies…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More