French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21812190 of 30802 articles for Art. 11 mai 2022

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-11-1

The voting rights and dividend rights of shares or share fractions issued in breach of the provisions relating to the incorporation of public limited companies with a public offer, as set out in this…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Professional sport

Article L222-2-11

A professional athlete who participates freely, on his own behalf, in a sporting competition is presumed not to be bound to the organiser of the competition by a contract of employment. The presumptio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-11

I.-The Minister for Youth and the Minister for Sport draw up the specifications provided for in article R. 212-10-9. These specifications include 1° General clauses relating to the training body's abi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custodian

Article L214-11-1

The delegation to a third party of the custody of the assets of the UCITS referred to in II of article L. 214-10-5 does not exonerate the depositary from its liability.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Employee information

Article L1233-57-11

In undertakings with a central undertaking social and economic committee, the employer convenes and informs the central social and economic committee and the establishment social and economic committe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Expiry of the contract term and continuation after expiry.

Article L1243-11-1

Where the employer proposes that the contractual employment relationship be continued after the expiry of the fixed-term contract in the form of an open-ended contract for the same or a similar job, w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Trade union audience measurement for companies with fewer than eleven employees

Article L2122-10-11

Disputes relating to the conduct of electoral operations fall within the jurisdiction of the courts under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Hygiene of buildings and built-up areas.

Article L1331-11-1

For the sale of all or part of a residential property not connected to the public wastewater collection network, the document drawn up following the inspection of non-collective sanitation facilities…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article R*113-4

On each premium due date, the insurer is obliged to notify the insured, or the person responsible for paying the premiums, of the due date and the amount owed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Commission nationale d'aménagement cinématographique (National Cinematographic Development Commission)

Article R212-6-11

The Commission nationale d'aménagement cinématographique draws up its own rules of procedure.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More