Article R2123-11-3
The end-of-mandate differential allowance is personal.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2281–2290 of 30699 articles for “Art. 11 mai 1995”
The end-of-mandate differential allowance is personal.
The allowance is paid for a maximum period of one year.The allowance is paid monthly if its monthly amount exceeds 100 euros. If the amount of the allowance is less than 100 euros, payment is made in…
The proceeds of sums payable under the third paragraph of Article L. 1331-1 and the articles L. 1331-2, L. 1331-3, L. 1331-6, L. 1331-7, L. 1331-8 and L. 1331-10 of the French Public Health Code is ad…
…arged with the offence of failing to represent a child under the article 227-5 of the Criminal Code maintains that the acts of which he or she is accused were justified by violence or any other offenc…
The destruction of recordings provided for in the last paragraph of Article
The provisions of articles 706-49,706-50,706-51-1,706-52and 706-53 are applicable, where there is uncertainty as to the victim's age, where there is reason to believe that the victim is a minor.
…f audiovisual recordings of interrogations of persons under investigation made pursuant to Articles 116-1 and D. 32-2 and transmitted to the courts must comply with the standards and recommendations s…
Where the professional training or experience required under articles R. 519-8, R. 519-9 and R. 519-10 is acquired in another Member State of the European Union or in another State party to the Agreem…
The intermediaries referred to in III of article R. 519-4 complete their level of knowledge and skills with twenty hours of professional training, the programme for which is defined by order of the Mi…
The Chief Executive prepares the budget of the public institution and submits it to the Supervisory Board for adoption within a timeframe that enables it to be implemented on 1st January of the financ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More