French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31613170 of 8626 articles for Art. 10 sept. 2020

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 10: Special provisions for forestry investment groups

Article R214-176-7

…60% of the total surface area of the group's forest estate; 2° For a given species, no age class in 10-year increments, or, if classification by age is not relevant, no diameter class in 10-centimetre…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 10: Special provisions for forestry investment groups

Article R214-176-1

I. - At the end of a period of three years from the formation by public offering of the investment forestry groupings mentioned in II of article L. 331-4-1 of the French Forestry Code, or from the fir…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 10: Special provisions for forestry investment groups

Article R214-176-2

Articles R. 214-163, R. 214-164, R. 214-165, R. 214-166, R. 214-168, R. 214-169, R. 214-170 and R. 214-175 are applicable to groupements forestiers d'investissement, subject to the following adaptatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 10: Special provisions for forestry investment groups

Article R214-176-3

A groupement forestier d'investissement may merge with a société d'épargne forestière, another groupement forestier d'investissement or a groupement forestier managing an estate whose forests are subj…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 10: Work requiring the use of work equipment

Article D4153-28

I.-It is forbidden to assign young people to work involving the use or maintenance of : 1° Machines mentioned in article R. 4313-78, regardless of when they were first put into service ; 2° Machinery…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 10: Work requiring the use of work equipment

Article D4153-29

I. - It is forbidden to assign young people to maintenance work when it cannot be carried out when the vehicle is stationary, without the possibility of unexpectedly restarting the transmissions, mech…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 10: Declaration relating to custom-made medical devices.

Article R5211-51

As part of the procedure applicable to custom-made medical devices, the manufacturer must draw up documentation including the name and address of the manufacturer, the place or places of manufacture,…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary non-medical accommodation for pregnant women

Article R6111-58

The accommodation referred to in this section is not medicalised. No care may be provided in this accommodation, subject to articles L. 6316-1 to L. 6316-2 and emergency care provided in accordance wi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary non-medical accommodation for pregnant women

Article R6111-64

In order to be transported from her place of residence to the temporary non-medical accommodation mentioned in article R. 6111-55 or to the obstetrics and gynaecology unit where she is being cared for…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary non-medical accommodation for pregnant women

Article R6111-57

Upon medical assessment of the need to derogate from the maximum periods of non-medical accommodation provided for in article R. 6111-56, the limitations provided for in this article are not applicabl…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More