Article A36-10-5
The date of the technical examination and the subjects of the tests are chosen, by mutual agreement, depending on the ministry to which the candidates are to be assigned, by the director of criminal a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2801–2810 of 8626 articles for “Art. 10 sept. 2020”
The date of the technical examination and the subjects of the tests are chosen, by mutual agreement, depending on the ministry to which the candidates are to be assigned, by the director of criminal a…
No later than the end of the month following the examination, the Chairman convenes a meeting of the Examining Board to allocate the papers to the markers. He sets the date by which the marked papers…
For the application of Article R. 15-33-29-7 of the Code of Criminal Procedure, the list of candidates admitted to take the technical examination to qualify for the duties of tax service agent respons…
The syllabus for the technical examination is as follows: Criminal procedure Public prosecution and civil action: general concepts. Authorities invested by law with judicial police missions: - the jud…
The material organisation of the technical examination relating to the exercise of certain judicial police missions by tax service agents, and in particular the supply of copies and composition forms…
Candidates who have failed four sessions may no longer be authorised to take the technical examination to qualify for certain judicial police duties.
1° The service of custody of digital assets on behalf of third parties consists of controlling, on behalf of a third party, the means of access to the digital assets registered in the shared electroni…
For the application of III of Article L. 561-5, the persons mentioned in 2° to 2°e and 3°a of Article L. 561-2 shall identify and verify the identity of the beneficiaries of life insurance or capitali…
I.-On receipt of a complete application, the Autorité des marchés financiers will examine it and forward it within five working days to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for its opi…
The threshold mentioned in the second paragraph of Article L. 561-13 is set at 2,000 euros per session. The threshold referred to in the third paragraph of Article L. 561-13 is set at €2,000 per sessi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More