Article R4127-353
Once appointed, the midwife must recuse herself if she considers that the questions put to her do not relate to the practice of midwifery. In drafting her report, the expert midwife must only reveal i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2111–2120 of 59993 articles for “Art. 1-3-1995”
Once appointed, the midwife must recuse herself if she considers that the questions put to her do not relate to the practice of midwifery. In drafting her report, the expert midwife must only reveal i…
No midwife may be both expert midwife and treating midwife for the same patient. In the event of a legal appraisal or in other cases, unless the parties agree, a midwife must not accept an appraisal a…
The expert midwife must, before undertaking any expert examination, inform the patient she is to examine of her mission.
Recognition of the seriousness of the disability referred to in Article L. 5212-9 and the allocation of the aid referred to in Article L. 5213-11 are decided by the association referred to in Article…
I.-In order to prepare and enable the electronic voting provided for in Article L. 7343-9, automated processing of personal data is created under the responsibility of the Employment Platforms Labour…
The identification number referred to in a of 1° of Article L. 8221-7 is the unique company identification number defined in Article D. 123-235 of the French Commercial Code.
The Healthcare Agency is subject to the provisions of Titles I and III of Decree 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management, with the exception of 1° and 2° of Article…
The Agency's Accounting Officer is appointed by order of the Ministers for the Budget, Overseas France and Health. The accounting officer may be recruited on a full-time contract basis or perform his…
The following persons may not place bids, either themselves or through intermediaries: 1° The distrainee debtor; 2° Court officers who have intervened in any capacity whatsoever in the proceedings; 3°…
In the event of the death of a partner, the transfer period provided for in the second paragraph of l'article 24 of the law of 29 November 1966 is set at one year from the date of death. It may be ren…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More