French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19811990 of 59993 articles for Art. 1-3-1995

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-36

In addition to the beds and places used for gynaecology, any newly created obstetrics unit includes a minimum of fifteen beds. In the event of its creation, any independent specialised obstetrics esta…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-39

The birthing unit has at least one pre-delivery room equipped to receive the woman in labour, prepare her for delivery and monitor the onset of labour. The pre-labour room has the same equipment as a…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-35

The health care establishment authorised to practise obstetrics sets up an organisation enabling : 1° To provide pregnant women with information on the progress of childbirth, its after-effects and th…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-37

Every obstetrics unit comprises premises reserved for receiving patients twenty-four hours a day, every day of the year, as well as for consultations, a birthing sector, an inpatient sector for accomm…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Private security guards

Article R15-33-29-2-1

The powers vested in the departmental prefect by this section are exercised, in the department of Bouches-du-Rhône, by the Bouches-du-Rhône police prefect.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Issue and withdrawal of delegations

Article R131-30

The delegation may be withdrawn by the Minister responsible for Sport, after consultation with the French National Olympic and Sports Committee and, when the discipline is specifically dedicated to di…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-31

Exclusion from the course may be ordered by the Board on disciplinary grounds after the person concerned has been given the opportunity to present his defence.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-30

At the end of the traineeship, the Board shall issue a certificate of aptitude for the profession of auctioneer to the trainee who has demonstrated his/her aptitude to practise the profession.If not,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of midwives.

Article R4127-303

All midwives are bound by professional secrecy in the interests of patients, in accordance with the conditions laid down by law.Secrecy covers everything that comes to the knowledge of the midwife in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of midwives.

Article R4127-321

Any competition between midwives and doctors, pharmacists, medical auxiliaries or any other persons, even those not involved in medicine, is prohibited.Competition is understood to mean intelligence b…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More