Article L232-23
I. - The Sanctions Committee of the French Anti-Doping Agency may impose the following sanctions on persons who have breached the provisions of Articles L. 232-9, L. 232-9-1, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1931–1940 of 62793 articles for “Art. 1-2°”
I. - The Sanctions Committee of the French Anti-Doping Agency may impose the following sanctions on persons who have breached the provisions of Articles L. 232-9, L. 232-9-1, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L…
The territorial jurisdiction of the agents mentioned in 3° of articles L. 5146-1 and L. 5146-2 may be extended to several départements or regions.
The injunctions and information referred to in articles R. 3245-1 and R. 3245-2 shall be issued by any means that confers a date certain.
The employer temporarily posting employees on national territory, or his representative referred to in II of Article L. 1262-2-1, shall present to the Labour Inspectorate, at the place where the servi…
The services relating to the rechargeable mortgage (numbers 125 to 127 of Table 5) give rise to the collection of a proportional fee:1° With regard to the agreement to recharge a mortgage, according t…
The non-medical team of the paediatric intensive care unit includes at least :1° Two state-qualified nurses per four open beds. The team includes at least one state-qualified nursery nurse for every f…
Independently of the leave of absence and time credit provided for in articles L. 7227-1 et L. 7227-2, councillors to the Martinique Assembly and executive councillors who are employees are entitled t…
The following are exempt from business property tax: 1° Owners or tenants who accidentally rent out part of their personal dwelling, when moreover this rental is not of a periodic nature ; 2° Persons…
The draft terms of merger are filed with the clerk of the court of the registered office of each of the participating companies.A notice of the draft terms of merger is published by each of the compan…
The Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail may set up regional offices. Each regional directorate is supported by a regional joint body which participates, in collaboration wit…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More