French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 59987 articles for Art. 1–3

French Labour CodeIn force
Section 1: Common principles

Article L6323-9-2

The service provider referred to in Article L. 6351-1 may entrust to a subcontractor, by contract and under its responsibility, the performance of the actions referred to in Article L. 6323-6, under c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: INTERREGIONAL AGREEMENT

Article L5622-3

The budgetary and accounting rules defined for the region in Chapter I of the single title of Book VI of Part One, by the first three paragraphs of article L. 4312-1, the first two paragraphs of artic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter III: Other provisions applicable to sportspeople

Article L223-3

Except in the case provided for in the second paragraph of article L. 222-2-2 of the present code, referees and judges may not, in the performance of their duties, be considered to be bound to the fed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the overseas regions in relation to economic development and regional planning

Article L4433-8-1

The regional development plan is compatible with: 1° The flood risk management objectives defined by the flood risk management plans adopted in application of article L. 566-7 of the Environment Code,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Special conditions for the "cardiovascular" designation

Article D6124-177-31

In addition to the teams provided for in article D. 6124-177-3, the multidisciplinary team includes: 1° At least one physiotherapist; 2° At least one dietician; 3° At least one psychologist.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Common provisions.

Article L1545-3

Articles L. 1421-1, L. 1421-2 first paragraph, L. 1421-2-1, L. 1421-3 and L. 1427-1, in the version resulting from Ordinance No. 2013-1183 of 19 December 2013 on the harmonisation of criminal and fina…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 8: Terms and conditions for the use of rights acquired under a public law activity

Article R6323-43

The rights acquired in hours underarticle 22 quater of law no. 83-634 of 13 July 1983 may be converted into euros, at the initiative of any person mentioned in articles L. 6323-2 and L. 6323-33, withi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Conduct of inspection operations

Article R6362-3

The results of the checks provided for in articles L. 6361-1 to L. 6361-3 are notified to the person concerned, indicating the period within which he or she may submit written observations and, where…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Control.

Article L1271-16

Information relating to the persons mentioned in 1° and 3° of the A of article L. 1271-1 paid by pre-financed universal service vouchers under the conditions defined in article L. 1271-12 is communica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Operators of voluntary sales of furniture by public auction.

Article R321-18

Subject to the provisions of Article R. 321-65, no person may conduct voluntary sales of furniture by public auction unless he meets the following conditions: 1° Be French or a national of a State oth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More