French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35313540 of 52207 articles for Art. 1°

French Insurance CodeIn force
Section II: Export transactions

Article R442-8-11

…risk exposure retained by the credit insurer co-signing the reinsurance treaty provided for in e of 1° of Article L. 432-2 is defined as follows: 1° When, in application of 1° of Article R. 442-8-10,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Kindergartens

Article R2324-47-1

…y as to comply with the following minimum ratios of working time dedicated to management functions: 1° Small kindergartens: 0.5 full-time equivalent director; 2° Kindergartens: 1 full-time equivalent…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Preferential rights and guarantees for wage claims.

Article L143-11-4

The insurance scheme provided for in article L. 143-11-1 is implemented by an association set up by the most representative national professional employers' organisations and approved by the Minister…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-34

…y the employees or appointed pursuant to Article L. 225-27-1, the vacant seat is filled as follows: 1° Where the election took place by a two-round majority ballot, by the replacement; 2° Where the el…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Hosting of paper-based personal health data

Article R1111-16-1

Articles 20-1 to 20-3 of Decree no. 79-1037 of 3 December 1979 on the competence of public archive services and cooperation between administrations for the collection, preservation and communication o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Payment institutions

Article L775-16

I.- Subject to the adaptation provisions provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicate…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-17

The following may be contributed to a société civile professionnelle, in ownership or in enjoyment: 1° All intangible, movable or immovable rights, in particular, if applicable, the right for a partne…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article L526-15

…so be decided ex officio by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution if the institution:1° Does not make use of the authorisation within a period of twelve months or has ceased to carry on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article D712-14-2

Special circumstances within the meaning of 7° of Article L. 711-8 :1° The chamber's intervention in support of economic activity in its district in the event of economic change seriously affecting th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Penalties for non-compliance with the obligation to declare and provide information

Article L7122-17

In addition to the officers and agents of the criminal investigation department, the labour inspectors referred to in article L. 8112-1 and the inspectors of the social security bodies are authorised…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More