French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18611870 of 52207 articles for Art. 1°

French Public Health CodeIn force
Section 5: Data processing carried out by the Agence de la biomédecine

Article R2143-11

…es of personal data and information recorded in the processing mentioned in article R. 2143-10 are: 1° With regard to third-party donors: a) The data relating to their identity mentioned in 3° of arti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Scope of collective bargaining

Article L2242-11

The agreement concluded at the end of the negotiations referred to in Article L. 2242-10 specifies :1° The topics for negotiation and their frequency, so that at least every four years the topics ment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Therapeutic injunction by the investigating judge, the juvenile judge or the liberty and custody judge

Article L3424-1

Persons charged with offences under articles L. 3421-1 and L. 3425-2 may be notified, by order of the investigating judge, the juvenile judge or the liberty and custody judge, of a therapeutic injunct…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Valuation of the property

Article R313-17

The property valuation expert mentioned in 1° of article L. 313-20 is: 1° Either an external appraiser, a natural or legal person, who is an appraisal expert with no ties to the lender, whether subord…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Delegation hours.

Article L2143-16

…nt or arrangement, an additional overall credit within the limit of a duration which may not exceed:1° Twelve hours per year in companies with at least five hundred employees ;2° Eighteen hours per ye…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of payment institutions

Article L522-7-1

I. - Payment institutions providing the payment service referred to in 7° of II of article L. 314-1 must, at the time of authorisation, have professional civil liability insurance covering the territo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Costs of proceedings.

Article R663-1-1

…the procureur de la République, submit a statement of foreseeable legal costs, which shall include: 1° Details of foreseeable disbursements and emoluments, with reference to the tariff provided for by…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Amending entries.

Article R123-122

I. - The following shall be entered automatically in the register: 1° Decisions, taken in safeguard or receivership or judicial liquidation proceedings for companies opened on or after 1 January 2006:…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: External workstations

Article R4225-1

Outdoor workstations are arranged in such a way that workers: 1° Can quickly leave their workstation in the event of danger or can quickly be rescued; 2° Are protected against falling objects; 3° As f…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Consultation on social policy, working conditions and employment

Article R2312-18

…on social policy, working conditions and employment, with the information provided for in headings 1° A e, 1° A f and 10° of the table in article R. 2312-8.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More