Article 239 quinquies
…otwithstanding the provisions of 1 of Article 206, the following are not liable for corporation tax:1° Mixed forest management syndicates defined in articles L. 232-1 et L. 232-2 du code forestier;2°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 81–90 of 63920 articles for “Art. 1° et 2°”
…otwithstanding the provisions of 1 of Article 206, the following are not liable for corporation tax:1° Mixed forest management syndicates defined in articles L. 232-1 et L. 232-2 du code forestier;2°…
…l work is produced solely by one or more production companies established in France, this work must:1° Be an original French work;2° Have at least 50% of its final cost spent on production in France.
Structural grants are awarded to distribution companies that:1° Regularly distribute new or repertory works. Companies that have distributed at least three cinematographic works during each of the two…
Selective financial aid is awarded each year to distribution companies that are doing a good job but are in a fragile financial position and have poor economic prospects.
Structural grants are awarded on the basis of :1° The number and quality of cinematographic works actually distributed by the distribution companies during the previous year, the forecast distribution…
Structural grants are awarded to help cover the following expenses:1° Salaries paid to staff responsible for programming, administrative and accounting management and audience development, hired on fi…
Structural aid is subject to compliance with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Uni…
…the public on a television service or on-demand audiovisual media service, the publisher of which meets the conditions laid down in 1° or 2° of Article…
…knowledge and to supervise their studies. No later than 1 January 2014, the national council shall set up, under its responsibility, an electronic portal offering secure electronic communication servi…
…the territory of one of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 may have 1° and 2° of article L. 611-1 applied to them if they cannot prove that they entered or remained in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More