French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 841850 of 68982 articles for Art. 1° and 2°

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Direct production allowances for parity between women and men

Article 211-83

Direct subsidies are subject to the same payment and repayment conditions as investment subsidies for production, of which they are an accessory.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Pledging of securities accounts and securities

Article D211-12

Within the limit of the amount of the secured debt and, where applicable, in accordance with the order indicated by the pledgor, the pledge of the pledged account or securities provided for in IV and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operations following death (R)

Article R2213-25

…y is placed in a coffin fitted with a watertight bowl complying with the following characteristics: 1° strength; 2° Watertightness; 3° Biodegradability when it is intended for burial or combustibility…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-29

The form of the operating account as well as the definition of gross receipts, operating costs and general operating costs are determined by a professional agreement concluded between the representati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-28

…e Centre national du cinéma et de l'image animée must, within six months of the theatrical release, and then at least once a year for the duration of the contract with the line producer, draw up and s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-25

Sufficient proof of the number of directors in office and of their presence or representation at a meeting of the Board of Directors shall be provided by producing a copy or extract of the minutes.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-29

…confer on one or more of its members or on third parties, whether shareholders or not, any special mandates for one or more specific purposes. It may decide to set up committees responsible for examin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-23

…ate the presence or absence of persons summoned to the Board meeting by virtue of a legal provision and the presence of any other person who attended all or part of the meeting. It also reports any te…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-26

…d to choose one of the methods of exercising general management provided for in article L. 225-51-1 and to appoint the Chairman of the Board of Directors, the Chief Executive Officer and, where applic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-20

…all be kept, which shall be signed by the directors attending the meeting of the Board of Directors and which shall mention the names of the directors deemed to be present within the meaning of the th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More