Article L743-15
…in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 52313 articles for “Art. 1 mars 2000”
…in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231…
…in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231…
To set the maximum time of absence to which, pursuant to article L. 2123-5, elected representatives who are civil servants governed by titles II, III or IV of the general civil service regulations or…
The Agence nationale de traitement informatisé des infractions governed by decree no. 2011-348 of 29 March 2011 is the authorising officer responsible for issuing the enforcement order provided for in…
For the application of II of article L. 23-111-1, branches for which an agreement was concluded no later than 31 March of the year in which the regional cross-industry joint committee was set up or re…
…n and including, where applicable, the safety report provided for in Article 8 of Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and r…
…ddition to employment contracts, the following contracts or agreements are not subject to this Code:1° Transfers of powers or responsibilities between purchasers or between concession-granting authori…
…in this chapter, the following provisions of this code shall apply in the Wallis and Futuna Islands:1° Books I to III, with the exception of the fourth paragraph of Article L. 335-4 and Articles L. 13…
For the application of article R. 6341-31 in Mayotte, the words: "in article L. 821-1 of the Social Security Code" are replaced by the words: "in article 35 of order no. 2002-411 of 27 March 2002 rela…
The provisions of articles R. 5211-13-2 to R. 5211-13-6 are applicable to syndicats de communes.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More