French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 66699 articles for Art. 1 and Ann. 1

French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1715

If the lease made without writing has not yet received any performance, and one of the parties denies it, proof cannot be received by witnesses, however small the price, and however much it may be all…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1719

The lessor is obliged, by the nature of the contract, and without the need for any specific stipulation:1° To provide the lessee with the rented property and, if it is his principal dwelling, decent a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1738

If, on the expiry of the written leases, the lessee remains and is left in possession, a new lease is entered into, the effect of which is governed by the article relating to tenancies entered into wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation

Article R211-13-1

The Athletes' and Trainees' Life Council is consulted by the Board of Directors on services designed to promote leisure, cultural, social and community sports activities offered to top-level athletes…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation

Article R211-12-1

The Scientific, Medical and Training Council is consulted by the Board of Directors on : 1° the institution's research programme and the research activities to which it contributes; 2° the institution…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Financial and accounting system

Article R211-18-1

The revenues of the Institut national du sport, de l'expertise et de la performance include : 1° Subsidies from the State, public authorities or any public body, whether French, foreign or internation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Tasks and composition

Article L327-1

1° A permanent task of controlling the accounts and management of the collective management organisations and independent management organisations mentioned in the first paragraph of article L. 321-4…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article L222-1

The provisions of this chapter apply to the services mentioned in Books I to III and Title V of Book V of the Monetary and Financial Code as well as to operations carried out by the undertakings gover…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Interpreters and translators

Article L141-1

…ovisions of this Code, the use of the French language is prescribed in exchanges between the public and the administration, in accordance with Law No. 94-655 of 4 August 1994 on the use of the French…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Evidence and presumptions

Article 311-1

Possession of status is established by a sufficient collection of facts that reveal the filiation and kinship link between a person and the family to which he or she is said to belong. The main of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More