French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 68303 articles for Art. 1 and 3

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article R2223-48

The vocational training provided for in Article R. 2223-42 is provided by the employer under the conditions set out in articles D. 6321-1 and D. 6321-3 of the Labour Code. When it is aimed at local au…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Rules governing the formation and performance of certain contracts

Article R242-1

Failing to provide the consumer with the information mentioned in 1°, 2°, 3° and 5° of article R. 222-1 and those mentioned in 5° of article L. 222-5 or to communicate them to him without clearly indi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Alpine skiing and related activities.

Article A212-185

For the supervision of downhill skiing and related activities, the substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the professiona…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Conditions for admission to the profession of commercial court clerk

Article R742-32

The title of honorary commercial court clerk may be conferred by the public prosecutor at the court of appeal on commercial court clerks who have served for at least twenty years.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Conditions for admission to the profession of commercial court clerk

Article R742-31

…the commercial court, in the following terms:"I swear to faithfully perform my duties with accuracy and probity and to observe in everything the duties they impose on me." They may only perform their…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Board of Directors.

Article R1413-13

…to its Chairman or to the Chief Executive Officer, with the exception of the matters referred to in 1°, 2°, 3°, 5°, 7°, 8°, 15°, 16°, 17°, 18°, 19° and 20° of article R. 1413-12, within the limits tha…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Provisions concerning monitoring, controls and investigations

Article L632-6-3

Notwithstanding the provisions of Law no. 68-678 of 26 July 1968 relating to the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Disciplinary safeguards

Article R6153-35

The third section, which is responsible for odontology interns, comprises :1° The director general of the regional health agency, president or his representative ;2° One director of a public health es…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Disciplinary safeguards

Article R6153-36

…e Chairman have an alternate who is appointed under the same conditions as the full member.The full and alternate members of the Board are appointed for a renewable term of three years, with the excep…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Disciplinary safeguards

Article R6153-30

The penalties referred to in 1° and 2° of article R. 6153-29 are imposed by the director general of the university hospital centre to which the intern belongs, after consultation with the practitioner…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More