Paragraph 2: Groupement de coopération sanitaire de moyens exploiting authorisations held by one or more of its members

Articles in this section · 5

Article R6133-12

French Public Health CodeIn force

Updated 31 Oct 2023

I.-The authorisations referred to in 4° of Article L. 6133-1 are the authorisations for healthcare activities and heavy equipment listed in Articles R. 6122-25 and R. 6122-26 respectively and issued by the Director General of the Regional Health Agency.

II - The joint operation of authorisations for healthcare activities or heavy equipment by the consortium is carried out on a single geographical site. The joint operation of healthcare activity authorisations may relate to all or part of a healthcare activity authorised under the provisions of Title II of Book I of Part Six of this Code. In the case of hospitalisation at home, the single geographical site corresponds to the single geographical area of intervention.

III - When the grouping's joint use of authorisations for healthcare activities or heavy equipment, held by one or more of its members, leads to a change in the conditions under which the authorisations are used, each member concerned sends the Director General of the Regional Health Agency a request for a change in the authorisations used jointly, at the same time as the request for approval of the grouping's founding agreement or amendment. Where the group is authorised to bill for care on behalf of its members, this application for amendment is accompanied by a proposal for the scale of charges applicable to the group, as mentioned in the agreement setting up the group, in accordance with the procedure laid down in article R. 6133-21.

IV - The decision to amend the authorisation(s) operated by the grouping and held by one or more separate holders who are members of the grouping specifies the terms and conditions of the joint operation, as well as the authorised operating site. It may include conditions relating to the commitment to implement the cooperation measures provided for in the second paragraph of article L. 6122-7. When the grouping operates authorisations held by several members of the grouping for the same healthcare activity or the same heavy equipment, the compliance visit provided for in article L. 6122-4 is a single visit.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More